Nemocnice si budou vybírat, komu zachrání život. Větší šanci na lůžko na JIP mají očkovaní
Zřejmě nejhorší situace je v Sasku. Problémy hlásí i další německé regiony. „V některých nemocnicích jsme před zavedením triáže,“ uvedl Lauterbach. Například v Drážďanech už není podle Focusu jediné volné lůžko na JIP. Pro lékaře se tak dost možná stane denním chlebem rozhodování, kdo bude umístěn na JIP, a kdo ne.
Prezident saské Lékařské komory to potvrdil: „Neočkovaný člověk má jen nepatrnou šanci na přežití, pokud musí být ventilován,“ řekl Erik Bodendiek. Doktoři tak podle něj budou volit "větší šanci na život". Doplnil, že nejde o projevení jeho názoru, ale o realitu. Podle deníku Rheinische Post už jsou ale zásadní potíže například i v Bavorsku, Bádensku-Württembersku a Durynsku.
Povinné očkování je tak v Německu na stole stále častěji. „Co se ještě musí stát, aby lidé podstoupili bezpečné očkování, alespoň za účelem ochrany ostatních? Z mého pohledu nastal čas vyžadovat očkování,“ má jasno Lauterbach.
Expert SPD navíc varoval, že situace je dnes opravdu alarmující a není na co čekat. „Hodnota R je 6, což je vysoce nakažlivé. Musíme podporovat povinné očkování, jinak tu stejnou situaci budeme mít znovu příští podzim.“ Momentálně je v Německu očkováno zhruba 70 procent lidí.
Podle Lauterbacha měla zásadní opatření přijít mnohem dříve. „Budou fungovat, když budou probíhat přísné kontroly. Účinek neuvidíte po deseti dnech Vše závisí na implementaci a kontrole,“ napsal na Twitter.